yok satan nihilist bakkal @malaleyhisselam orkid prezervatif markası olmalıymış ya. orkid or kid. anladınız mı bak çevirmiyorum boş yere tadımız kaçmasın

Kaynak

Fotoğrafta, "yok satan nihilist bakkal" kullanıcı adıyla bir tweet görüyoruz. Tweetin içeriği ise şöyle: "orkid prezervatif markası olmalıymış ya. orkid or kid. anladınız mı bak çevirmiyorum boş yere tadımız kaçmasın" **Şaka açıklaması:** Şakanın temeli, "orkid" kelimesinin prezervatif markası için uygun bir isim olabileceği üzerine kurulmuş. "Orkid" kelimesi, "orchid" (orkide) kelimesine yakın bir telaffuza sahip. Ardından, "orkid or kid" diyerek, "Orkid" kelimesinin, İngilizce'deki "orchid or kid" (orkide ya da çocuk) ifadesine gönderme yaparak, hem orkide çiçeğiyle hem de "kid" (çocuk) kelimesiyle (bu bağlamda çocuk sahibi olmakla) ilişkilendirilmesi hedefleniyor. Espri, bu markanın prezervatif gibi bir ürün için yaratılması durumunda, hem zarif bir çiçek olan orkideye gönderme yapması hem de çocuk sahibi olma olasılığına (kid kelimesiyle) gönderme yapmasıyla alakalı. Son olarak, "boş yere tadımız kaçmasın" ifadesiyle espri tamamlanıyor.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış