Kawasaki oğlan vurur saza dert ilen, abin yakuzaymış keser beni katana ilen
Fotoğrafta, gece karanlığında, muhtemelen bir Türk restoranı veya lokantası olan bir işletmenin dış cephesini görüyoruz. İşletmenin tabelasında "JAPON EMINİ TÜRK EVİ" yazıyor. Bu, bir kelime oyunu içeriyor. "Emin" kelimesi, Türkçede "güvenilir" anlamına gelirken, "Japon" ve "Türk Evi" kelimeleriyle birleştiğinde, "Japonların güvenilir Türk evi" gibi bir anlam ifade etmiyor. Bu, "Japonlar Türk evini mi yönetiyor?" gibi bir yanılgı uyandırıyor ve böylelikle bir ironi veya absürtlük oluşturuyor. Yani, işletme adı, orada hizmet verilen yemeğin Türk yemekleri olduğu halde, kuruluşun adının tuhaf ve beklenmedik bir şekilde iki farklı kültürün adını taşımasıyla komik bir durum ortaya koyuyor. Bir kelime oyunundan kaynaklanan mizah, fotoğrafta bulunan ışıklandırmalar ve atmosferle daha da vurgulanıyor.
Henüz bişi yazılmamış