Görüntü, Twitter'da paylaşılan bir mesaj. Mesajda, İlber Ortaylı'nın Atatürk kitabı, Arapça'ya çevrildiği için fotoğrafının da ters çevrildiği söyleniyor. Şaka, kitap çevirisiyle ilgili bir ironiyi vurguluyor. Atatürk kitabı Arapça'ya çevrildiğinde, fotoğrafın da ters çevrilmiş olması, bir çeşit absürt ve komik bir durum olarak sunuluyor. Görüntüde, Atatürk'ün resmi ve kitabın kapağı yer alıyor, ancak fotoğrafın gerçekten ters çevrildiği belirtilmiyor. Bu nedenle şakanın odak noktası, "ters çevrildiği için fotoğrafı" ifadesi ve bu durumun mantıksızlığı.
Henüz bişi yazılmamış