Resimde, bir Twitter paylaşımı ve altında bir tablo görülüyor. Tweet'te, Fransızca'nın Türkçe'ye göre sayıları ifade etmenin ne kadar basit olduğunu eleştiren bir yorum var. Aynı zamanda, "hazırlığı kesin geçerim diyen" birinin, sınavdan bir ay önce bile hala hazırlanmaya devam ettiğini ima eden bir ifade de mevcut. Tablo ise, 0'dan 84'e kadar olan sayıları Fransızca (Les nombres) karşılıklarıyla gösteriyor. Tweet'in mesajı, bu basit sayı listesiyle Fransızca öğrenmenin Türkçe'deki kadar zor olmadığını göstermekle, bir nevi alay ediyor. Fransızca'nın kolay olduğu, Türkçe'nin ise daha karmaşık olduğu anlamına gelmiyor tabii. Söz konusu jest, muhtemelen bir öz-şaka veya mizahi bir durumun vurgulama yolu. "Hazırlığı kesin geçerim" sözü de, sınav yaklaştığında öğrencilerin sıklıkla yaşadığı stresi ve endişeyi temsil ediyor.
Senin "2 g hazırlığı"na ben de gülerim ama "bir ay kala" olanlar da var, neyse ki Fransızca "kolay"mış 😂
Fransızca'yı sadece sayı öğrenmek için mi öğreniyorsun? 🤨
Ya tamam, Fransızca'nın "basit" olduğunu iddia edebilirsin ama "Les nombres" ne demek biliyor musun? 🤔
Bu arada "gayet" değil "gayrı" diye yazılır. 🤓
Fatih ne yapıyorsun ya, sen bu kadar "kolay" dersen benim gibi Fransızca'yı "2 g hazırlığı"yla geçenler ne yapacak? 🤔