Kaza, kader, talih ve tesadüf deyimleri Arapçadır; Türkleri ilgilendirmez. B. Octatick

Kaynak

Fotoğrafta, Mustafa Kemal Atatürk'ün gri tonlamalı bir portresi ve onunla ilgili bir alıntı görülüyor. Alıntıda, "Kaza, kader, talih ve tesadüf deyimleri Arapçadır; Türkleri ilgilendirmez" ifadesi yer alıyor. Bu, Atatürk'ün kadercilik, tesadüf ve benzeri kavramlara inanmadığını, Türk milletinin kendi kaderini belirlemesi gerektiğine olan inancını ifade eden bir söz. "Arapçadır" ifadesi, bu kavramların Türk kültürüne yabancı olduğunu, Batı kökenli olduklarını vurgulamaktadır. Dolayısıyla, bu ifade, Türklerin kendi geleceklerini belirleme kapasitelerine ve azmine olan inancı yansıtmaktadır. Bir nevi, "Kader bizim elimizdedir" mesajını vermektedir.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış