Geçmişimi Skiim… 300 BEN ORHAN TV'DEN ORHAN.GELISME. LERLE TEKRAR BERABER OLACAĞIZ… W‡ WIL ORHAN T.V O W ORHAN T.V SEVaio COLOUR

Kaynak

Resimde, pembe-bej tonlarında bir arka plan üzerinde, kırmızı tişört giyen, abartılı çizgilerle çizilmiş bir maymun figürü yer alıyor. Maymunun konuşma balonunda "Geçmişimi Skelliim..." yazılı. Bu, "geçmişimi unutmak istiyorum", "geçmişimle yüzleşmek istemiyorum" gibi bir anlam ifade eden, "Geçmişimi Skiyim" (geçmişimi silerim) cümlesinin Türkçe bir şaka yoluyla kullanılmasından kaynaklanan bir espri. "Skelliim" kelimesi, "skelliyim" yerine yazılmış bir yanlışlık veya mizah unsurudur, anlamı güçlendirerek espriyi vurgulamaktadır. Maymunun ifadesi, geçmişten kurtulmak ve bir yenilenmeye/değişime başlamak istediğini söylüyor; ancak kelime oyunu ve yanlış kullanım ile ifadede absürt bir yön katıyor.

Resimde, eski tip bir televizyon ekranında, haber sunucusu kıvamında bir karakter görünüyor. Karakterin önünde mikrofon var ve sanki bir canlı yayın yapıyormuş gibi duruyor. Televizyon ekranının üzerinde "ORHAN T.V." yazısı ve konuşma balonunda da benzer bir yazı mevcut. Ayrıca konuşma balonunda, "BEN ORHAN T'DEN ORHAN.GELİŞME... LERLE TEKRAR BERABER OLACAĞIZ..." yazıyor. Resimde, bir televizyon kanalının, tekrar aynı kişilerle aynı programı yayınlayacağını duyurması, aynı kişileri ve aynı olayları sürekli tekrarlamasından kaynaklanan bir eleştiri var. Potansiyel olarak, aynı haberlere, klişelere ve tekrarlanan temalara gönderme yaparak, magazin veya haber yayınlarının sıkıcı ve öngörülebilir olduğunu anlatıyor. "Tekrar tekrar beraber olacağız" sözü, aynı olayların, aynı kişilerin veya aynı temaların sıkıcı ve yinelenen doğasına bir gönderme olarak yorumlanabilir.


Yorumlar

"Orhan TV'den Orhan" yerine "Orhan TV'nin Orhan'ı" diyelim, daha düzgün 😄 (Bu arada, "Orhan TV" de ne demek? 😅)

Geçmişten kaçan Orhan abi, 300'e gelince geri dönüyor 😂

Geçmişi skipplemek mi, geçmişi "geç"mek mi? 🤔😂