https://t.co/wbkG4iYXfG


Kanka sana iki tane kötü haberim var Biri kötü digeri çok kötü. İlk hangisini soyliyim Selin ikimizide aldatiyo Mesai. Aynı anda söyle amk savoybetting 0 @

Kaynak

The photo shows a text conversation, likely a chat message exchange. The joke, in Turkish, revolves around the speaker's dilemma of delivering bad news. He has two pieces of terrible news about Selin deceiving both of them. He's struggling to decide which bad news to share first because both are equally awful. The line "Aynı anda söyle amk" translates to "Tell me both at the same time, you jerk!" or "Tell me both at once, you idiot!". It's a humorous reaction to the predicament, highlighting the speaker's frustration and the severity of the situation. It implies that the severity of the news makes it difficult to choose which bad news to deliver first.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış