Kanka sana iki tane kötü haberim var Biri kötü digeri çok kötü. İlk hangisini soyliyim Selin ikimizide aldatiyo Mesai. Aynı anda söyle amk savoybetting 0 @

Kaynak

The photo is a screenshot of a chat conversation, likely from a messaging app. The joke, in Turkish, revolves around a difficult choice: the speaker has two pieces of bad news (likely about a person named Selin who supposedly cheated on the speaker and their friend). They're struggling to decide which bad news to deliver first, as both are equally terrible. The speaker ends up using a vulgar expression, "Aynı anda söyle amk," which translates roughly to "Tell me both at the same time, you jerk." The humor comes from the speaker's frustration and exasperation with having to deliver such devastating news. The choice of delivering both bad news together implies that both situations are equally unacceptable or problematic, not that telling one after another would be easier. The reference to "Selin ikimizide aldatiyo" highlights that the bad news involves infidelity and betrayal. The overall tone is one of anger and annoyance.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış