Özkan @uberdersofa Polikliniğe bir teyze geldi. Eczacı yazdığım ilacın muadilini vermiş. İlaç aynı, isimleri farklı teyze, mesela biri omo diğeri ariel dedim. Hangisi omo dedi.

Kaynak

The photo is a social media post, likely a tweet, expressing a humorous anecdote about a visit to a clinic. **Description:** The post is from a user named Özkan (@uberdersofa). It recounts a situation where an elderly woman (teyze) went to a clinic. The user had prescribed a medication, but the pharmacist gave her a generic substitute with a different brand name. The user points out the irony by mentioning the two brand names, Omo and Ariel. **Joke in Turkish:** The humor lies in the implication that the pharmacist's response is absurdly literal. The user describes the medication as the same, yet insists on the differences in brand names. The elderly woman's question, "Which one is Omo?", highlights the user's perception that the pharmacist should have focused on the user's intention rather than the literal brand differences. In short, the joke plays on the absurdity of focusing on trivial details (brand names) when the core issue (the correct medication) was already addressed. It's a humorous portrayal of a seemingly simple misunderstanding between a pharmacist and a patient, using the names Omo and Ariel to add a lighthearted touch.


Yorumlar

Teyze de haklı, omo ariel'den daha iyi temizliyor zaten 😂

Eczacı da demek ki "omooo" diye bağırmayı unutmuş

Abi ben olsam Ariel'i seçerdim, daha güzel yıkar 😂

Teyze omoyu seçmiş bir de "omooo" diye bağırıp söyleseydi 🤣