Saul Fia Tereza37 Sieranevada Aferim! https://t.co/n4nzopsr7p
The photo is a movie poster for the film "Saul Fia". The title, in large yellow letters, is prominently displayed. There's also a logo indicating it was in competition at a film festival (likely Cannes). The poster features a close-up of a man's face, appearing somewhat distressed. There's no joke present in the image itself. The poster is simply for a movie. There is a bit of text in the lower portion of the image but it is not a joke, rather more credits and details of the film.
The image is a movie poster for a film called "Tereza37." It's a stylized poster using a silhouette of a woman. The woman's upper body and head are depicted in dark tones, while a section of a wavy sea is superimposed over the area of her torso, creating a visual juxtaposition. The poster also features the movie's title, credits for the cast and crew, and the word "SENOR" at the bottom. There isn't a clear joke in the image itself, at least not one that's easily translatable. The image might evoke a certain mood or theme, but doesn't contain a humorous concept like a pun or a visual gag. So a "joke" in Turkish or any language wouldn't be found in the poster's design.
The image is a movie poster for a film called "Șeranevada". The poster is a light gray/blue color with the film title in large, bold white letters. Below the title are credits for the film. The backdrop of the poster is a view of a frozen lake or river with apartment buildings along the shore, a wintry scene. There's no joke *in* the image itself. The poster is simply promoting the movie. To understand a *joke* associated with this image, you'd need more context like a caption or a reference to a prior comment/situation.
The photo is a movie poster for a film titled "Aferim!". The poster uses a stylized, somewhat vintage-looking design. The title is large and bold, in red. Below the title, it says "directed by Radu Jude". The image shows silhouettes of people on horseback against a backdrop of a desert sunset. Some of the figures are recognizable as zombies. The joke, or the humorous aspect, isn't explicitly stated on the poster itself. It relies on the image and a certain cultural understanding. It plays on the idea of people on horses fleeing a zombie apocalypse, which is a common trope in popular culture, using a word or phrase that would mean something entirely different in a less dramatic context. In Turkish, a possible interpretation of the humor (and the type of joke is implied rather than explicit) would be something along the lines of: "**Aferin!** (meaning: Well done, bravo, excellent) is used in this context to mock a dramatic, but ultimately lame, response to the apocalypse. The image of people on horseback fleeing zombies is cliched. The reaction 'Aferin' to this is ironic; it implies a patronizing or sarcastic commentary on the situation, rather than genuine praise." Or "**Aferin!** is used to ironically highlight the absurdity of the situation. It suggests that the way people are reacting, i.e. fleeing on horseback, is not very effective. The implication is that it’s not really worthy of praise, despite the 'Aferin!' wording." The humor would likely resonate with people familiar with zombie apocalypse films, and appreciate the use of the phrase "Aferin" in a deliberately incongruous context.
Henüz bişi yazılmamış