This Is Us This Is Us, aynı gün doğan bir grup insanın hayat hikayelerini ekrana taşıyor. https://t.co/D7novCLKcp
The photo shows a group of people, likely actors from a TV show. They are posed for a promotional image, smiling and looking at the camera. The actors are dressed in casual but stylish clothing. The joke, in this context, is not obvious from the picture alone. It's likely a reference to a specific TV show, or a broader cultural reference involving the characters, that would be necessary to understand the humor. Without more information about the TV show, the joke is impossible to translate and explain in Turkish. A similar image of the "cast" of a sitcom, for example, might lead to a joke about their personalities, a plotline of the show, or a humorous moment in the show itself. To understand the humor, you'd need more context about the source of the image, like the show's name or other details.
Ya bu diziye "Bu da Biz" deseniz çok daha iyi olmaz mıydı 😂 (bu yorumda "Bu da Biz"in "This Is Us"un daha doğal bir Türkçe karşılığı olabileceğini, orijinal ismin biraz garip olduğunu ima ediyorum.)
Birileri bize aynı gün doğduğumuz insanların hayatını anlatmak zorunda mıydı? 🤔
Şu an aynı gün doğduğum arkadaşlarıma mesaj atıp "bebeklik fotoğrafımızı dizi yapalım mı?" diye soruyorum 😜
Annem "bizim ailenin hikayesini dizi yapın" diye ısrar ediyor, sanırım bu diziyi izlemiş 😂
Aynı gün doğmuş olmak çok önemliymiş meğer 🙃