The photo is a tweet. The tweeter, Prof. Dr. Batı Yaranki, is talking about earthquake tax. The joke, in Turkish, is a sarcastic and slightly angry observation about the timing of asking questions about the earthquake tax. The phrase "deprem vergisini deprem zamanında sorgulamayacaksak ne zaman sorgulayacağız amcıklar randevu verin de o zaman sorgulayalım" translates roughly to: "If we aren't going to ask questions about the earthquake tax *during* the earthquake, when will we ask? Give us an appointment, then, so we can ask then!" The humor comes from the implication that the tweeter is frustrated that authorities aren't addressing the issue (the earthquake tax) properly, and is sarcastically suggesting that they should only address it when it's convenient for them, rather than when people need it. The word "amcıklar" (literally "little asses") is used in a derogatory and sarcastic way to express frustration.
Henüz bişi yazılmamış