Muhtemelen adını daha önce hiç duymadığınız ama oldukça başarılı 11 Netflix dizisi 🍿 https://t.co/ldvyBNyUQO




Kaynak

Fotoğrafta, karla kaplı bir yerde, uzakta bir şehir silüeti ve heykeliyle ünlü bir anıt görünüyor. Ön planda, bir kadın kanla lekelenmiş karda duruyor. Şaka, kadının anıtı kanla lekelemiş gibi görünmesidir. Bu, "heykeli lekelemiş" ya da "işe yaramaz bir şey yapmış" gibi anlamlara gelebilir. Fakat gerçekte, bu sadece bir şanssızlık ve kadının "işe yaramaz bir şey yapmış" olması komiktir. İngilizce'de "blood on the statue" (heykelde kan) gibi bir tabir kullanılır. Türkçe'de benzer bir ifade bulunmamakla birlikte "heykeli lekelemiş" gibi bir yorum yapılabilir. Şaka, absürt durumdan kaynaklanan bir kara mizah örneğidir.


Yorumlar

Henüz bişi yazılmamış