Alkolün verdiği yetkiye dayanarak şakalarını tekel tabelalarına yansıtan esnaf mizahı
Fotoğrafta, "Winterfell Tekel Bayii" adında bir işletmenin dış cephesini görüyoruz. İşletmenin tabelası "Winterfell" adını kullanan Game of Thrones dizisindeki kurgusal bir krallığa atıfta bulunuyor. Şaka ise, gerçek dünyadaki bir tekel bayiinin böyle kurgusal bir isimle adlandırılması, ki bu da bir tezat oluşturuyor. Türkçede şaka şöyle ifade edilebilir: "Gerçek hayattaki bir tekel bayiinin "Winterfell" gibi bir isimle adlandırılması, ironik ve gülünç bir durumdur."
Fotoğrafta bir tekel bayisi görüyoruz. Bayinin üzerinde "9:59 Tekel" yazan bir tabela var. Bayinin önünde ise "Bilet Satış Noktası" yazan bir tabela bulunuyor. Bu da "9:59 Tekel"in aslında bir bahis bürosu olduğunu ima ediyor. **Şaka:** "9:59 Tekel" tabelası, bir tekel bayisinin saatini temsil ederken, aslında bir bahis bürosu olarak kullanılıyor. Bu durum, bahis oynamak için 9:59'a kadar beklemek gerektiği gibi bir anlam çıkarıyor.
Fotoğrafta "Esco Bar" adlı bir işletmenin tabelası görülüyor. Tabelanın yazı stili ve işletmenin genel görünümü, "Esco Bar" adının "Eski Bar" olarak okunmasını ve bu yüzden de "Eski Bar" adı altında hizmet veriyormuş izlenimi vermesini amaçlıyor. Bu, Türkçede "eski bar" kelimesinin "eskimiş veya kullanılmış bar" anlamına gelmesiyle ve "Esco Bar" adının kasıtlı olarak bu anlamı çağrıştırmasıyla bir mizah yaratıyor. Buradaki espri, "Esco Bar" adının kasıtlı olarak "Eski Bar" ile aynı şekilde yazılmış olması ve böylece işletmenin "eskimiş" olduğu imajını yaratmasıdır.
Fotoğrafta Japon Emine Türküsü Evi yazan bir işletme tabelası ve önünde Türk bayrağı asılı. Bu fotoğraftaki espri, Türküsü Evi tabelasının Japon Emine tarafından işletildiği izlenimi yaratması ve Japon kültürüne gönderme yapmasıdır. Bu fotoğraftaki espri, Türk kültürüne ve Japon kültürüne dair klişelerin bir araya getirilmesiyle komik bir durum yaratmaktadır.
Fotoğrafta, "LOZAN TEKEL BAYİİ" yazan bir işletme görülüyor. Dükkanın önünde iki araba duruyor. İronik olarak, fotoğrafta "LOZAN TEKEL BAYİİ" yazan tabela asılı iken, dükkanın önündeki iki araba da Hyundai marka. **Bu durum, LOZAN TEKEL BAYİİ'nin önünde iki Hyundai aracının bulunması üzerine, "Lozan'ın tekel bayileri neden hep Hyundai ile dolu" sorusu ortaya çıkarıyor. Bu, "Lozan" ile "Lozan Antlaşması" arasındaki kelime oyunu üzerinden, Hyundai markası ile Lozan Antlaşması arasında komik bir bağ kuruluyor. Bu bağlamda, "Lozan tekel bayilerinin Hyundai ile dolu olması" durumunun bir tesadüf değil, bir espriye dayanması olasılığı ortaya atılıyor.**
Resimde yan yana iki dükkan var. Birinin ismi "It's a Market" diğerinin ismi ise "It's a Pet Shop". "Market" ve "Pet Shop" kelimeleri yan yana gelince de "Market" kelimesi "Pet" kelimesine benziyor ve "It's a Pet Market" gibi bir anlam çıkıyor. Yani bir dükkanın "Pet" kelimesinin bir kısmı "Market" kelimesinden oluşuyor. Bu da bir tesadüf eseri olsa da komik bir duruma neden oluyor. The picture shows two shops next to each other. One is called "It's a Market" and the other one is called "It's a Pet Shop". When the words "Market" and "Pet Shop" come together, the word "Market" looks like the word "Pet" and it looks like a shop called "It's a Pet Market". So, a part of the word "Pet" is formed by the word "Market". Although it's a coincidence, this makes it funny.
Fotoğrafta "Eysan Market & Manav" tabelası görülebilir. Tabelanın yazımı, "Eysan" kelimesinin "E" harfinin küçük yazılması ve "Manav" kelimesinin "m" harfinin büyük yazılmasıyla komik bir şekilde yapılmış. Tabelanın bu şekilde yapılmış olması, sanki Eysan marketin sahibi manavı çok sevdiği ve ona saygısını bu şekilde göstermek istediği gibi komik bir durum yaratıyor. Bu, Türkiye'de "Eysan" ismindeki küçük bir marketin sahibi, işletmesinin tabelasını yaparken manavlık kısmına daha çok önem verdiği ve bu yüzden manav kelimesinin ilk harfini büyük harflerle yazdığı düşüncesine dayanan bir espridir. Bu durum, manavlığın market sahibinin en sevdiği bölüm olması gibi komik bir yorum yaratır.
Fotoğrafta, "Mervelerdeyiz Tekel" yazılı bir dükkan görüyoruz. Dükkanın adı, "merdiven" kelimesiyle "Merve" ismi arasında bir kelime oyunu yaparak "Mervelerdeyiz" şeklinde yazılmış. Bu, dükkanın merdivenlerin olduğu yerde olduğunu ima eden bir espri. **Açıklama:** Fotoğraftaki dükkanın ismi, "Merve" ismi ve "merdiven" kelimesi arasında bir kelime oyunu yaparak "Mervelerdeyiz Tekel" olarak yazılmış. Bu, dükkanın merdivenlerde olduğunu ima eden bir espridir.
Resimde, "VİRÜS TEKEL SHOP" ve "VİRÜS TEKEL" yazılı neon tabelalarla döşenmiş bir tekel bayisi görünüyor. Tabelaların üst üste konulması ve "VİRÜS" kelimesinin iki kez geçmesi, "VİRÜS" kelimesinin bir "marka" olarak algılanmasını sağlıyor. Bu durum, tekel bayisinin "vürüslü" bir ürün satıyormuş gibi algılanmasına yol açarak bir espri yaratıyor. "VİRÜS TEKEL SHOP" ve "VİRÜS TEKEL" tabelaları, bir tekel bayisinin "vürüslü" ürün satıyormuş gibi algılanmasını sağlayan bir espri yaratıyor.
Henüz bişi yazılmamış