Hangi yalan seninki? 😁
Resimde pembe bir arka plan üzerinde beyaz bir konuşma balonu bulunmaktadır. Balonun içinde "5 dakikaya oradayım" yazmaktadır. Balonun altında ise "I'll be there in 5 minutes" yazmaktadır. Bu görsel, "5 dakikaya oradayım" sözünün aslında doğru olmadığı, birçok kez söylense de bir yalan olduğu anlamına gelmektedir. Bu espri, genellikle "5 dakikaya oradayım" diyen kişilerin aslında çok daha uzun sürede geldiğini ve bu sözün gerçekleşmediğini belirtmek için kullanılır.
Resimde sarı bir arka plana sahip, beyaz bir konuşma balonunun içinde "yok ya ne alınacağım" yazan ve altında "no, why would I be offended" yazan bir görsel var. Şaka, "yok ya ne alınacağım" ifadesinin, Türkçede genellikle birinin duygusal olarak etkilenmeyeceğini belirtmek için kullanılan bir savunma mekanizması olarak kullanıldığını göstermektedir. Bu ifade, gerçekte nezaketsiz bir durum veya söz karşısında alınmayan biri tarafından söylenebilir, ancak ironik bir şekilde bu ifade aslında kendisini "alınmış" olarak ortaya koymaktadır.
Resimde "söylediğimiz yalanlar" başlığı altında, baloncuk içinde "onun da selamı var" yazısı bulunuyor. Altında ise "he also says hi" yazıyor. Bu, "onun da selamı var" ifadesinin "o da merhaba diyor" anlamında yaygın olarak kullanılan bir yalan olduğunu ve aslında o kişinin selam vermemiş olduğunu gösteren bir mizah içeriyor.
Resimde "söylediğimiz yalanlar" yazan bir kutu ve "o iş bende" yazan balon var. Resim, "o iş bende" ifadesinin sıklıkla kullanılan bir yalan olması üzerine bir espri yapıyor. "O iş bende" ifadesi, genellikle bir şeyi yapacağımızı söylediğimizde, aslında yapmak istemediğimiz zamanlarda kullanılıyor.
Resimde Türkçede sıkça kullanılan bir yalanı ve İngilizce çevirisini görüyoruz. Görselde, "Telefon sessizdeydi duymamışım" yazan bir konuşma balonu ve bunun altına "My phone was silent, I didn't hear it" yazılmış. Bu görsel, telefonun çaldığını duymamak için kullanılan bir yalanı komik bir şekilde temsil ediyor.
Resimde sarı bir arka planda, üzerinde "bir gün bir şeyler yapalım" yazan bir konuşma balonu ve altında "söylediğimiz yalanlar" yazan bir yazı var. Alt kısımda ise "let's do something someday" ve bir "TD" logosu yer alıyor. Bu resim, "Bir gün bir şeyler yapalım" sözünün aslında sık sık kullanılan bir yalan olduğunu ve çoğunlukla gerçekleşmediğini ima ediyor. Bu, insanların daha sonra gerçekleştirmek için planlar yaptıkları ama asla yapmadıkları durumları ifade eden bir mizah örneği.
Resimde pembe bir arka planda kalp ve yıldız figürleri ile birlikte "söylediğimiz yalanlar" başlığı altında, bir konuşma balonu içinde "Ben de tam seni arayacaktım" yazısı bulunmaktadır. Altında ise "I was just about to call you" yazısı yer almaktadır. Bu görseldeki espri, kişinin aslında arayacağı kişiyi aramayı düşünmediği halde, karşı tarafın da aynı şeyi söylemesi üzerine, o an için bir yalan söyleyerek "Ben de tam seni arayacaktım" demesi üzerine kuruludur. Bu da "söylediğimiz yalanlar" başlığıyla örtüşmektedir.
Henüz bişi yazılmamış