Kova burcu deyim ve atasözleri 😁 Tag your kova friends 👇
Resimde beyaz yazı ile "Ne bu diyet, ne bu lahana turşusu?" yazıyor. Resimde, diyet ve lahana turşusunun uyumsuzluğu üzerine bir espri yapılmış. Diyet yapmak isteyen biri lahana turşusu yediği zaman ortaya çıkan uyumsuzluk espri konusu olmuş. "Diyet" ve "lahana turşusu" iki farklı kavramı temsil etmektedir. Diyet genellikle sağlıklı beslenme ile ilişkiliyken, lahana turşusu ise daha çok tuzlu ve fermente edilmiş bir yiyecek olarak kabul edilir. Bu iki kavramın aynı anda kullanılması, komik bir çelişki yaratır ve izleyicide gülümseme yaratır.
Bu resimde "burnunun dikine gitmek" deyiminin açıklamasının olduğu bir kart görülüyor. Kartta "burnunun dikine gitmek" deyiminin ne anlama geldiği ve İngilizce karşılığı yazıyor. Şaka, deyimin kelimenin tam anlamıyla burnun dikine gitmek olarak yorumlanması ve bunun komik bir durum yaratmasıyla ilgili. Kartta "burnunun dikine gitmek" deyiminin anlamı "kimsenin tavsiyesini dinlemeyen, sadece kendi bildiğini okuyan" olarak açıklanıyor.
The image shows a quote in English and Turkish. The quote is a play on words, using the Turkish expression "tersine" which means "the opposite". It states that "everyone goes to Mersin, we go to Berlin", with "Berlin" being used as a rhyming substitute for "tersine" in the Turkish explanation. The image is a visual representation of the Turkish saying "Herkes Mersin'e gider, biz tersine gideriz" which translates to "Everyone goes to Mersin, we go the opposite way". The joke is that, in Turkish, the word "tersine" could be interpreted as "the opposite way" which aligns with the concept of going to Berlin, a direction opposite to Mersin. The joke plays on the fact that, while Berlin is not literally the opposite way from Mersin, it is being used as a rhyming replacement for "tersine" in the English translation. This creates a humorous situation, playing on the unexpected connection between the two places and the deliberate use of the Turkish expression.
Resimde açık mavi bir arka plan üzerinde beyaz yazı ve dalga deseni görülüyor. Resmin alt kısmında ise beyaz bir daire içinde "TD" yazısı ve bir çaydanlık görülüyor. Yazıda "what I said is what I said" yazıyor ve altında "deddiğim dedik (exp.) 1. someone who will never back down on what they said" yazıyor. Bu resim, Türk kültürüyle ilgili bir şakayı temsil ediyor. "Dedikodu" veya "dedik" sözcüğü, genellikle söyledikleri sözlerin arkasında duran, sözünden dönmeyen kişileri tanımlamak için kullanılır. Şaka, "deddiğim dedik" sözcüğünün bu kullanımına atıfta bulunarak, "what I said is what I said" ifadesiyle, sözünden dönmeyecek kadar kendine güvenen birini betimliyor. Şaka, Türk kültüründe yaygın olan "deddiğim dedik" kültürüyle alay ediyor ve bu tür kişileri biraz abartılı bir şekilde tasvir ediyor.
Resimde, kurtun kışın hayatta kalacağını ancak donu unutmayacağını anlatan bir söz var. Türkçe karşılığı "Kurt kışı geçirir ama yediği ayazı unutmaz" olan bu atasözü, zorlukların üstesinden gelinebileceğini ancak insanlara yapılan kötülüklerin unutulmayacağını ifade eder. Görseldeki mizah, atasözünün sonuna eklenen "1. you will overcome hardships in life but you will always remember who caused them" (Hayatta zorlukların üstesinden geleceksin ama sana kötülük yapanları her zaman hatırlayacaksın) ifadesinden geliyor. Bu ifade, orijinal atasözünün anlamını yansıtmakla birlikte, günlük yaşamda karşılaştığımız zorluklara ve insanların ilişkilere dair düşüncelerine ironik bir bakış açısı getiriyor.
Resimde, "Bana dokunmayan yılan bin yaşasın." atasözünün İngilizceye ve Türkçeye çevirisi yer almaktadır. Atasözünün anlamı, "beni etkilemeyen şey beni ilgilendirmez" demektir. Atasözünün İngilizceye çevirisi, "let the snake that doesn't touch me live a thousand years" cümlesi, "beni etkilemeyen yılan bin yıl yaşasın" anlamına gelmektedir. Resimde ayrıca, Türk çayını temsil eden bir sembol bulunmaktadır.
Şu "kurt kışı geçirir ama yediği ayazı unutmaz" atasözü, hayatın gerçeklerini bize gösteriyor. Ama biz Kova burçları ayazı unutmuyoruz, kışın geri geleceğini biliyoruz. 😂
Bu nasııl atasözü? Bu ne perhiz bu ne lahana turşusu demiş, sonrasında "dediğim dedik" demiş 😅
Oğlum, bu perhiz lahana turşusu kombinasyonu beni benden aldı 😂
Bu atasözleri bizim için mi yazılmış? 🤔
😂 Benim gibi Kovacılar başka türlü konuşur 😂