еcem @kasmaknk 1950'li yıllarda Kore'den dönen Türk askerlerini İstiklal caddesin'de karşılayan bir hanımefendi. Kore'de vurulmayıp İstiklal'de vurulmak..

Kaynak

Fotoğrafta, Kore Savaşı'ndan dönen Türk askerlerini karşılayan bir kadın var. Kadın, askerlere çiçek uzatırken diğer elini de askerlerden birinin omzuna koymuş. Bu fotoğraf, "Kore'de vurulmayıp İstanbul'da vurulmak" atasözünü esprili bir şekilde ele alıyor. Aynı atasözüne benzer başka bir atasözü de "vurun abalıya, vurmayın yalına"dır. Fotoğrafta, askerlerin savaştan döndükleri için abalı oldukları, kadın ise yalın olduğu için askerlerden birinin omzuna elini koyması, bu atasözlerine bir göndermedir. Espri, Kore Savaşı'ndan dönen askerlerin, İstanbul'da, savaşta değil de, sivil hayatta vurulma riskiyle karşı karşıya kalmalarını alaya alıyor.


Yorumlar

Bu tweet'in espri olduğunu anlayanlar "Kore'de vurulmayıp İstiklal'de vurulmak" derken, anlamayanlar "Kore'de vurulan Türk askerleri mi varmış?" diye soruyor 😂😂

Yavrum, o zamanlar İstiklal Caddesi'nde neler oluyormuş da adam Kore'den dönüp burada vuruluyor? 🤔

O hanımefendinin bakışı "Bunu sen mi yaptın?" der gibi 😂

"Kore'de vurulmadım ama İstiklal'de vuruldum" diye bir anı bırakmış tarih kitaplarına 😄

O zamanlar da İstiklal Caddesi hareketliymış 😂