Görselde, Orta Asya ve çevresindeki bazı bölgelerin siyasi haritası bulunuyor. Her ülkenin bayrağı, haritanın ilgili kısmına yerleştirilmiş durumda. Tweet'in içeriği, "sadece Türkçe'yle van'ı bile geçemezsiniz hocam" şeklinde. Bu cümle, bir espriye işaret ediyor. "Sadece Türkçe" kısmı, Türkçe konuşmayı zorunlu hale getiren bir durum veya kural çağrıştırıyor. "Van'ı bile geçemezsiniz" kısmı ise, bu kuralın çok sıkı ve kapsamlı olduğunu, çok geniş bir coğrafyayı kapsadığını ima ediyor. Ayrıca, bu genişliğin çarpıcılığı için oradaki ülkelerin bayraklarının gösterilmesi kullanılıyor. Çin'e kadar sadece Türkçe konuşarak gidilebileceği iddiasının gülünç olduğunu, hatta imkansızlığını vurgulamak için Çin örneği verilmiş. Özetle, espri, çok katı bir Türkçe konuşma şartının, anlamsız ve gerçekçi olmayan bir sınırlama olduğu gerçeğini komik bir dille ifade ediyor.